女体盛り!
どうも、いきなりNGワードではじめちゃったね。
ほいほいほい~~
日本市場を意識してるのかな?なぜか寿司になるオレンジキャラメルのメンバーたち。
タイトルのカタレナは、까다롭다から派生した까탈스럽다(めんどくさいくらいの意味かな)をスペイン語?の女性の名前風にして、なんだかめんどくさいけど気になる女性、というような意味らしい。
追記: MVの最初に書いてある 「五卵地 家裸蜜」 は韓国語で読むと 오란지 가라밀 オランジカラミル
ORANGE CARAMEL/Catallena
http://youtu.be/Med2XipHJJM